第三十八天(1/2)
经过一天的休整,众人都显得容光焕发。我们抖擞精神重新上路。犹太浪人前一天没有出现,他是个必须永世行走、不能停留片刻的人,所以,他只能在我们行路时过来讲他的故事。正因为如此,我们刚走出四分之一法里,他就现了身。他像往常那样站在贝拉斯克斯和我当中,如此这般地讲起他的故事:
犹太浪人的故事(续)
德利乌斯老了。他觉得自己来日无多,便把杰马努斯和我叫到身边,让我们去门旁边的地窖里挖一挖,要是挖到个青铜盒子,就拿上来带给他。我们照他的吩咐做了,挖出盒子,然后带回来给他。德利乌斯从怀里取出一把钥匙,打开盒子,接着对我们说道:“这里有两份盖了章签了名的羊皮纸文件。其中一份,是证明我亲爱的孩子您拥有耶路撒冷最美丽房子的合同;另一份是债权书,价值三万大流克加多年的利息。”
随后,他向我讲述了我祖父希西家和我舅公西底家之间前前后后的故事。讲完后,他又补充道:“这个行为不端的贪婪之徒现在还活着,这说明,良心上的谴责不能置人于死地。我的孩子们,等我一离开人世,你们就去耶路撒冷。不过,在找到保护者之前,你们切莫暴露自己的身份,或许等西底家死了以后再去更好,毕竟他也是风烛残年了,死期应该很快就到。在此之前,你们可以靠我给你们留下的五百个大流克生活。我把这笔钱缝在这个一直不离身的枕头里。
“我只想向你们提一条建议:过问心无愧的生活。长此以往,你们高尚的道德心会为你们赢得回报,让你们在一生当中的每个夜晚都能心静如水。至于我本人,我最后的心愿就是以活着的状态迎接死亡,也就是说,一边唱歌一边死去,人们把这叫作天鹅之歌。荷马和我一样是瞎子,他为阿波罗写过一段颂歌,而阿波罗,就是那个他看不到、我也看不到的太阳。过去我曾给这首颂歌谱过曲,现在就让我来唱唱看,但我担心,或许我不能一直唱到结尾。”
德利乌斯于是唱起颂歌,歌词的第一句是“向你致敬,享福的勒托[1]”,等唱到“得洛斯[2],你是否愿做我儿的住所”[3]时,德利乌斯的歌声渐渐变得微弱,他靠在我肩上,就此长眠不醒。
我们这位老友的去世让杰马努斯和我悲痛了很久。最后,我们终于起程去了巴勒斯坦。在离开亚历山大后的第十二天,我们抵达耶路撒冷。为保障自身的安全,我们分别取了化名。我易名为安提帕斯,杰马努斯的新名字是格拉菲拉斯。我们先暂住在城门外的一家小客栈里,随后便打听西底家寓所的情况。很快,我们就得到消息,毕竟那是耶路撒冷最美丽的房子,是一座货真价实、堪比王子行宫的宫殿。西底家寓所的对面住着个鞋商,我们在他家里租下一间很差的房间。我很少出门,杰马努斯则成日里在大街小巷穿梭,打探情况。
跑了几天后,他对我说道:“我的朋友,我有了一个很重要的发现:在西底家寓所后面,有一片山谷叫汲沦谷,汲沦谷里的一条激流在他家附近形成了一道壮观的瀑布。瀑布对着他家的花棚,花棚里长满了茉莉花,每天晚上,那个老家伙都会到花棚下面去。他现在已经去那儿了,我带你去看看那个害你的人究竟长什么样吧。”
我跟着杰马努斯,一路来到激流边。激流的对面有一座美丽的花园,花园里睡着个老人。我坐到正对着他的位置,开始细细地打量他。他的睡相与德利乌斯相比差得可真大啊!他似乎正在做噩梦,睡得很不安稳,时不时身体还会惊颤几下。“哦!德利乌斯,”我高叫道,“您建议我过问心无愧的纯朴生活,实在是太有道理了!”
杰马努斯也表达了和我一样的想法。
就在争相感叹的时候,我们突然觉得眼前一亮,刚才的那些想法、那些议论顿时全被抛诸脑后。出现在我们面前的是个十六七岁的少女,她称得上是个绝色佳人,满身艳丽的饰物更让她显得雍容华贵。她的脖子、她的双臂、她的双腿,全挂着珍珠或是镶有各种宝石的金链,而她全身上下仅穿着一件绣金的亚麻长裙。杰马努斯脱口叫道:“真是维纳斯再世啊!”我更是在无意识间挪动了脚步,跪倒在她的正前方。美丽的少女发现了我们,显得有点慌乱。不过,她很快镇定如常。她拿起一把孔雀毛制成的扇子,轻轻在老人头上扇起来。凉快一点后,老人可以睡得更加安稳、更加深沉。
杰马努斯拿起一本他特意带过来的书,装模作样地读起来,而我也佯装在一旁倾听。但我们真正关心的,自然是花园里发生的事。
老人醒了。他向少女问了几个问题,这些问题一出口,我们就明白了,他的视力已经非常微弱。按照我们此刻和他的距离,他是不可能看到我们的,这让我们非常高兴,因为我们打算经常过来。西底家倚着那位美丽少女的肩走了,我们也回到自己的住处。由于找不到什么消遣,我们便拉着当鞋商的房东和我们一起聊天。我们从他那里得知,西底家的儿子都已经过世,他的财产将传给他一个叫撒拉的孙女,这个女孩深受她祖父的喜爱。
聊完天,我们回到自己的房间。杰马努斯对我说道:“我亲爱的朋友,我想到一个让你和你舅公彻底了断的办法。这个办法就是把他的孙女给娶过来。不过,必须非常小心行事才能成功。”他的这个计策让我听了非常心动,我们商量了很久。入睡后,我还是陶醉在与此相关的梦境之中。
第二天,我又去了激流边。接下来的几天,我依然准时在那里出现。我每天都会看到我那年轻表妹的身影,她有时是独自一人,有时会和祖父在一起。我是因为她才天天到那儿去的,这一点她自然看在眼里,用不着我明说。
犹太浪人的故事说到这里,我们已来到歇脚点,这个永世流浪的不幸的人便消失在群山之中。
利百加不想让公爵继续分析宗教,却又很想知道被他称作“体系”的那套理论。于是,她一看时机出现便和他谈起这个话题,甚至可以说是用一个接一个的问题向他猛攻。
[1] 译注:勒托是希腊神话中的泰坦女神,司照料与哺育,是阿尔忒弥斯、阿波罗两位大神的哺养者、母亲。
[2] 译注:得洛斯,古希腊宗教、商业重地,据传为阿波罗出生地。
[3] 原注:《致阿波罗的颂歌》(hyne à apollon)之一,第14至51句。
贝拉斯克斯体系的简介
本章未完,点击下一页继续阅读。