首页 > 古典文学 > 萨拉戈萨手稿 > 秘法师的故事

秘法师的故事(1/2)

目录

在西班牙,大家都叫我堂佩德罗·德·乌泽达,我也是因这个名字而拥有一法里外一座美丽的城堡的。但我真正的名字是萨多克·本·马蒙,我是个犹太人,也是个拉比[1]。我在西班牙这样明说自己的身份是有点危险的,我相信诸位都是正人君子,但我还是想告诉诸位,想伤害到我可不是件易事。我一出生,星辰对我运程的影响就显现出来,我父亲排出我的宫位后喜出望外,因为我正好出生在太阳进入处女座的时候。实际上他是用尽自己的本领来求这个结果的,只不过效果如此理想、时间如此精准,也出乎他本人的预期。关于我父亲马蒙,我觉得就没必要向诸位多说了,总之,他是他那个时代排名第一的星相学家。不过,星相学在他掌握的学问中根本不值一提,因为他把卡巴拉秘法发展到此前所有拉比都无法企及的新高度。

在我出生四年后,我父亲又有了个女儿,她是双子座。尽管星座不同,但我们受的教育是一样的。在我不满十二岁、我妹妹刚刚八岁的时候,我们就学习了希伯来语、标准迦勒底语、叙利亚的迦勒底语、撒马利亚语、科普特语、阿比西尼亚语,以及其他几门已经消亡或者濒临消亡的语言。此外,不需要借助笔,我们就能够遵循卡巴拉秘法的规则,将一个词的所有字母用各种形式组合演化。

在我快到十二岁足岁时,我和我妹妹的头发都被仔仔细细地盘了起来。此外,为了让我们的宫位不受任何后天因素干扰,我们只被允许吃未成年动物的肉,而且我只能吃雄的,我妹妹只能吃雌的。

等我到了十六岁,我父亲开始传授我们卡巴拉秘法中“源体”[2]或是“生命之树”的知识。他先是让我们看《光辉之书》。这本书之所以叫这个名字,是因为里面的内容一般人完全看不懂,书中的灿烂光辉让试图理解的人目眩神迷。我们接着又研习了《秘法书》。在这本书里,意思最清楚的段落也和谜语差不多。我们最后学的是《大评注》和《小评注》[3]。这两本书都是对话集,一位名叫西蒙的拉比——他是约海之子,著有两部作品——特意用对话的方式使自己的语句变得浅显。表面上,他在向朋友传授一些最简单的事理,但实际上,他是在向他们披露各种令人惊叹的奥秘;或者更准确地说,我们能看懂这些奥秘,是直接得益于以利亚先知——在书中,他偷偷离开天庭,自称是位名叫阿巴的拉比,参与了这场评注。

对于这些圣书,你们或许觉得自己也了解其中的一些概念。因为曾经有人印刷出版过拉丁文的译文,书中还附有迦勒底文的原文,那是在1684年,出版地是德国的一个小城,似乎是叫法兰克福[4]?不过,有些自负之徒认为,看书只要靠视觉器官就够了,对此我们只能付诸一笑。对于某些现代语言而言,此话倒也不假,但在希伯来语里,每个字母都是数字,每个词都是种深奥的组合,每个句子都是套可怕的程序,要是能运足全身气力,再配以适当的语调,语句完全可以有排山倒海之效。你们都很清楚,我主是以言创世的,他随后又让自己化身为言语。

言语会强烈改变人的气度和心智,会对感官和灵魂产生深刻影响。尽管你们是门外汉,但你们同样能轻而易举地得出结论:在所有层级,物质与精神之间的真正媒介必然都应该是言语。对于我们的这段研学时光,我可以向诸位描述的,就是每一天我们不仅能获得新的知识,也能产生新的能力,即便我们不敢妄用这些知识和能力,但能感受到自己的力量,内心能由此产生自信,我们至少也可以享受到欣喜与快乐。

然而,很快发生了一件最不幸的事,我们学习卡巴拉秘法的快乐也随之化为乌有。

我和我妹妹都发现,随着日子一天天过去,我们的父亲马蒙体力渐衰。他好比是一个重新披上肉身的唯灵之人,要体验一下属于市井凡夫的粗浅的感官世界。

最后,有一天,他让人把我们叫进他的房间。此刻,我们看到的他带着神一般的气度,让人顿生景仰之情。不由自主地,我们两人同时跪倒在地。他也没有让我们起身,只是拿起一个沙漏对我们说道:“等这些沙全流完,我就不在此世了。你们要注意听我的话,一句也不要漏掉。

“我的儿子,我先对您说吧:我为您定下了与天庭女子的亲事,您的妻子将是所罗门王和萨巴女王的两个女儿。这两个孩子原本出世后只能做普通的凡人。但所罗门王把上帝的伟大名号透露给萨巴女王,女王在分娩的时候高呼上帝。还没等这对双胞胎姐妹接触到我们称为‘大地’的不纯之域,‘大东方’[5]的精灵们就赶来带走了她们。两个孩子被带到了埃洛希姆[6]的世界,在那里她们成为不死之躯,并可以将这能力传给未来她们所选择的共同丈夫。她们的父亲曾读过被称作‘歌中之歌’的《雅歌》,书中提到的那些难于形容的好妻子,说的正是她们。您可以每九句为一段,研读这首祝婚诗。

“至于您,我的女儿,我给您定下了一门更好的亲事。一对‘托米姆’[7],希腊人的说法是一对‘迪奥斯科罗斯’,腓尼基人的说法是一对‘卡比尔’;总之,他们是天庭的双胞胎兄弟。他们将成为您的丈夫……但我要怎么说呢……您有一颗多愁善感的心,我担心会有个凡人……沙漏完了……我要去了。”

说完这些话,我父亲便消失无踪,他原本坐着的地方只留下一小团淡淡的、闪着光芒的灰。我将这珍贵的遗物收入一只瓮内,然后把瓮放置在我们家的圣物龛里,几座塑像上的小天使仿佛张开了翅膀,在上方守护着它。

你们自然可以推断得出,有了长生不死的希望,有了娶两位仙女的可能,我在钻研卡巴拉秘法时浑身充满了新的热情。不过,能有幸达到今天的高度,我也是花了好几年的苦功。虽然还只能指挥几个十八级的精灵,但我也心满意足了。在这个过程中,我的胆子慢慢大了起来。去年,我对《雅歌》的前几行诗句进行了解读和改写。投入这项工作的第一晚,我刚写了一行,就听见外面传来一阵可怕的响声,震得我的城堡仿佛马上就要坍塌。但这一切并没有吓倒我,相反,我觉得这是我工作走向正轨的证明。我接着写起第二行,等这一行写完,我桌上的一盏烛灯跳到了地板上,蹦了几下后,灯停在我房间最里侧的一面大镜子前。我朝镜子里望去,看到一双女人的脚,虽然只露出来前半部分,但依然十分美丽,接着又出现了另两只玉足。我敢绝对自信地说,这两双迷人的脚是属于所罗门王那两个在天庭里的女儿的,我觉得,当晚或许不必再继续推进工作了。

到了第二天夜里,我才重新提笔,我随后又看到四只玉足,这一次脚踝也露了出来。第三天夜里,我看到整个小腿,直至膝盖。但太阳在此刻离开了处女座[8],我只能暂时将工作搁在一边。

太阳进入双子座[9]后,我妹妹尝试了和我类似的工作,也同样看到了异象。但具体的情况我就不向诸位描述了,因为这与我的故事并无关联。

今年,我本已准备好接着前面的诗句往下写,但就在此时,我听说有位著名的炼金术士要从科尔多瓦经过。我和我妹妹围绕此人进行了一番讨论,讨论后我下定决心,要去会一会他。我出发的时辰有些晚,当天只走到克马达店家。我看到,这是一座因为店主害怕幽灵而被废弃的客栈,不过我并不畏惧幽灵。我于是在餐厅里安顿下来,然后命内姆拉埃尔给我找点吃的。这个内姆拉埃尔是个本性非常卑劣的小精灵,类似的任务我经常派他去做,您在普埃托拉皮塞的那封信也是他取过来的。那天晚上,他去了安杜哈尔一个本笃会修道院院长的住所,毫不客气地把人家准备好的晚饭抢走,然后带给了我。那就是您第二天中午吃的山鹑肉做的馅儿饼。当晚,我由于非常疲劳,基本上什么也没吃。我把内姆拉埃尔派回城堡陪我妹妹,然后就睡觉了。

到了午夜,一阵钟声将我惊醒,钟敲了十二下。有了这样一个序曲,我想幽灵确实会出现了,我等着它的到来,并已经准备好将它驱逐出去,毕竟通常而言,幽灵都是很烦人、很让人讨厌的。正当我摆好架势时,一道强光照到房间当中的那张桌子上,接着,出现了一个满身天蓝色、拉比打扮的小人儿,他就像所有拉比在祈祷时那样,在一个托书架后面晃来晃去。他身高不超过一尺,身上不仅衣服是蓝色的,甚至脸、胡子、托书架还有祈祷书,也都是蓝色的。不过,我很快看明白,他并不是幽灵,而是个二十七级的精灵。我不知道他的名字,也从来没见过他,但我掌握了一套咒语,能对所有精灵都产生一定的效用。

我念完咒语,这个天蓝色的小拉比转身看着我,对我说道:“你改写诗句一开始就弄反了顺序,所以所罗门的女儿先让你看见的是她们的脚。你应该先从原诗末尾开始动手,首先把两位仙女的名字找出来。”

说完这些话,小拉比就消失不见了。

他向我建议的方法违背了卡巴拉秘法的所有规则。不过,我还是禁不住诱惑,试了试他的路数。我开始研究《雅歌》文末的诗句,探寻那两位不死神女的名字,结果,我找出了“艾米娜”和“齐伯黛”。我深为惊讶,不过我还是呼唤起这两个神名。此时,大地在我脚下令人惊恐地晃动起来,接着,我仿佛看到天也塌下来,压在我的头顶,我倒在地上,不省人事。

等我醒来,我发现自己身处一个充满灿烂光芒的地方,几个比天使还要俊美的年轻男子正将我拥在怀中。

他们当中的一位对我说道:“亚当的孩子啊,恢复你的神志吧,你现在是在永生者的世界。我们这里是由以诺[10]长老统治的,他与神同行,从大地上升华。以利亚先知是我们的大祭司,要是你想去某个星球上逛一逛,他的马车你随时可以拿去用。至于我们,我们是精灵天使,是神的儿子与凡人的女儿交合所生。你今后会看到,我们当中有一部分长着巨人的体形,但为数极少。来吧,我们带你去觐见我们的主上。”

我跟在他们后面,来到以诺长老端坐的宝座下。以诺长老眼中喷射出熊熊火光,让我难于直视,我只敢将自己的眼睛抬到平视他胡须的高度,而他的胡须犹如阴雨夜月亮周围的苍白光圈。

我原本担心他声如洪钟,让我的耳朵承受不起,可实际上他讲起话来比管风琴奏出的漫曲还要轻柔。而且他在和我说话时又再度压低了声音:“亚当的孩子,你的两位妻子会被带来见你。”

我接着看见以利亚先知走了进来,他一手牵着一个女子,两人的美丽绝非凡夫俗子所能想象。真可谓是千娇百媚,仙姿佚貌,剔透的肌肤下,灵魂仿佛也展现在外,我清晰地看到激情的火焰在她们体内蔓延,流进她们的血管,与她们的血液混为一体。在她们身后,两名巨人举着个三脚支架,支架的质地是一种珍稀的金属,金子比铅贵重多少,它就比金子贵重多少。我的双手被拉过去,一左一右放在所罗门王两个女儿的手中,我的脖子还被套上了一条用她们头发编成的发辫。此时,一团纯净的熊熊火焰从三脚支架喷出,刹那间,我身上所有的凡人之物都被吞噬殆尽。

我们被带到一张闪动着荣耀之光、燃烧着爱情之火的床上。有人打开床前一扇巨大的窗户,这窗户连通着第三重天[11],天使的合唱声将我的快乐推向顶峰……

不过,我必须对你们说,第二天我是在兄弟谷醒来的,我躺在两兄弟那肮脏的尸体旁边,骑士当时也在场。我可以得出结论,我前一夜遇上了一些非常狡猾的魔鬼,但它们究竟有何属性,我目前尚不得而知。我甚至非常担心,这样一场遭遇会不会损害我的声誉,让真正的所罗门王的两个女儿对我产生误会,而我还只是看到了她们的脚和小腿。

“你真是个可怜的瞎子,”隐修士说道,“你有什么可遗憾、可担心的?所有这一切,无非是你在练自己那套致命的法术时形成的幻觉。那两个耍弄了你的该死的女恶魔,也让不幸的帕切科遭遇到最可怕的折磨,或许,类似的命运还要降临在这位年轻的骑士身上,但他的性格真是强硬得要命,坚决不肯向我们承认他的过错。阿方索,我的孩子阿方索,悔悟吧,现在还来得及!”

隐修士反复让我坦白一些我不愿对他说的事,他这种执拗的态度让我相当不快。我颇为冷淡地回答道,我尊重他神圣的劝诫,但我行事只遵循荣誉的法则。随后,大家就转移话题,谈起别的事情。

秘法师对我说道:“阿方索大人,既然您正遭到宗教裁判所通缉,而国王又命令您在这片荒僻之地过上三个月,那您不如就住进我的城堡里吧。在那里,您会看到我妹妹利百加,她是个美丽的姑娘,学识也很渊博。就这么说定了,来吧,您是戈梅莱斯家族的后人,您的这个血统让我们有理由对您表达关注。”

我看着隐修士,想从他的眼神中读出他对这项提议的看法。

秘法师看起来猜透了我的心思,面朝隐修士说道:“我的神父,我对您的了解其实超出您的预期。您通过信仰拥有了很多能力。我走的路虽不及您这样神圣,但也绝不能和魔鬼的路相提并论。您也和帕切科一起来我家吧,帕切科的身体我会继续帮他调理。”

本章未完,点击下一页继续阅读。

书页 目录
返回顶部