首页 > 古典文学 > 两分铜币 > 白日梦

白日梦(2/2)

目录

此时,热闹的宣传乐队正巧经过,喇叭声震天巨响。“此地离乡数百里 (2) ,遥远满洲的……”孩子们天真地跟着节奏高唱着鱼贯走过。

“各位,那正是在宣传我的罪行。真柄太郎是杀人凶手!杀人凶手!他们正到处宣传。”

笑声再次响起。唯有乐队的鼓声仿佛要替男人的演说伴奏般,久久不散地萦绕在四周。

“……我把妻子的尸体切成五块。仔细听好哦,身体一大块,两只手,两条腿,加起来总共五块……虽然可惜,但没办法……她的腿丰腴雪白。

“……你们没听到水声吗?”男人稍微压低嗓门说,他的脖子往前伸,眼珠滴溜乱转,好似要揭开一个天大的秘密。

“整整三七二十一天,我家的水龙头哗啦啦昼夜不停他流水。我把切成五块的尸体,放进容量为四斗的缸中慢慢冷却。这个啊,各位,”说到这里,他的音量压低到几不可闻,“就是秘诀哦,这是秘诀。可以让尸身不腐……变成所谓的尸蜡 (3) 。”

“尸蜡”,记得某本医书介绍过“尸蜡”,此时,连同充满霉味的插图,一同浮现在我的脑海中。眼前这个男人到底想说什么?某种难以言喻的恐惧绵绵密密弥漫开来,我的心顷刻间轻飘如一个气球。

“……妻子如白玉凝脂般的胴体与手脚,变成了可爱的蜡雕工艺品。”

“哈哈哈,你又在卖弄了。从昨天起。你不知已经重复多少遍了?”某人突然无礼地大吼。

“喂,各位!”男人的语调忽而高了起来,“我都已快说破嘴了,你们还不明白吗?你们一定以为我老婆是离家出走吧!可是,你们听好了,那女人是被我杀死的。怎样,吓到了吧?哇哈哈。”

……笑声戛然而止,下一瞬间他恢复原先的正经表情,再次喃喃自语:

“这下子,她总算完全属于我了,我再也不用担心失去她。想接吻就接吻,想拥抱就拥抱。对我来说,这简直是梦寐以求的。

“……不过,不小心点儿处理会很危险的,毕竟我可是杀人凶手,难保不会被巡警发现。所以,我想到一个好主意。关于藏尸的地点……不管是巡警或刑警,绝对不会发现那个地方。不信的话,这位先生,你看,尸体眼下正好端端地放在我店里,当装饰品呢。

男人的眼睛看向我,我一时失措不自觉转身向后。直到刚才我都没发现,就在我面前,有张白色帆布遮阳篷……“西药”……“配药”……熟悉的浑圆歌德字体,以及,后方玻璃柜中的人体模型,眼前这个男人原来是某某制药这家商号的老板。

“看到了吧,请你好好欣赏一下我可爱的女人。

到底是什么原因让我不自觉地依他的指示行动呢?我竟浑然无觉地走进遮阳篷下。

我眼前的玻璃柜中有一张女人的面孔。她微露贝形犬齿嫣然笑着。鲜活的蜡制品上布满脓疮,暗沉的皮肤上面满是汗毛,这足以证明那并非人工制品。

看到这一幕,我的心脏倏地蹿到喉头。我勉强撑持着摇摇欲坠的身体,踉跄退出遮阳篷,提防着不让男人发现我的窘态,随后沉默地离开人群。

……我回头一看,人群后方正站着一名警员。他和其他人一样嬉笑着听男人继续演说。

“你在笑什么,你的职务容许你把这件事当成笑话吗?你不明白那个男人在说什么吗?不相信的话,你可以自己走进遮阳篷中好好瞧一瞧。在这东京市区,竟然有人公然展示人类的尸体。”我很想拍拍那位神经大条的警员肩膀,同时这么告诉他。但我连这么做的力气都没有,此刻的我只能头晕目眩地往前蹒跚迈步。

前方,依旧是看不到头的白色大道。炎阳蒸腾氤氲,晒得并立的电线杆如海草般冉冉摇曳。

(《白日梦》发表于一九二五年)

【注释】

(1) 大正十年左右流行的西式妇人发髻。没有刘海,仅分出发线,头发松松地往后梳,在耳际上方耷拉下来两个弧形发线盖住耳朵,在脑后低低地绾一个髻。

(2) 明治三十八年发表,由真下飞泉作词、三善和气作曲的军歌《战友》,其开头的歌词是:“此地离乡数百里,遥远满洲的……”词曲通俗好记因此广受喜爱,也成为演歌师的必备曲目。

(3) 空气不足,在硬水或碱性土类富含水分的土中存放尸体时,脂肪会石碱化变成白色或灰白色,但能保持原状,此即称为尸蜡。在本故事中虽说泡水二十一天,但据说需要三四个月。

书页 目录
返回顶部