第五章 · 3(2/2)
“我不想听你那套什么同与不同。你说吧,值多少钱?”主人说。
“十五元。”妻子说。
“穿十五元的外褂,太阔绰了,和你的身份不配呀。”主人说。
“你管得着吗?又不是你给买的。”妻子说。
“下一个是什么?”主人问。
“黑布袜子一双。”妻子说。
“是你的?”主人问。
“还不是你的?价钱两毛五分。”妻子说。
“下一个?”主人又问。
“山药一箱。”妻子说。
“怎么,连山药也偷去了?他是想煮着吃,还是想做‘山药汁’?”
“我怎么会知道他要怎么吃,请你去找小偷问吧。”
“值多少钱?”
“我可不知道山药的价钱。”
“那么,就写上十二元五角吧。”
“你真会胡来,即便是从唐津地方掘来的吧,天下哪有十二元五角钱这么贵的山药呀。”
“不过,你刚才不是说你不知道价钱吗?”
“我是不知道。不知道是不知道,不过十二元五角也未免太没谱啦。”
“这可怪啦,你不知道,可你又说十二元五角太没谱,简直是不合乎逻辑嘛。所以我说你是欧坦丁·巴莱欧洛卡斯嘛。”
“你说什么?”
“欧坦丁·巴莱欧洛卡斯!”
“什么意思?你说的那个欧坦丁·巴莱欧洛卡斯是什么意思?”
“你不用问啦,再写下一件吧。”
“下一件先不用管,请你无论如何也得告诉我欧坦丁·巴莱欧洛卡斯是什么意思。”
“根本就什么意思也没有。”
“告诉我一下有什么不好?你呀,总是瞧不起我,明知道人家不懂英语,故意用英语损人。”
“别胡搅蛮缠,快些接着往下说呀。不抓紧时间提出诉状,失盗的东西可就找不回来,你晓得吗?”
“反正现在提出诉状也无济于事了,还是请你告诉我欧坦丁·巴莱欧洛卡斯是什么意思吧。”
“你真是个讨厌的女人啊。我不是说了吗?没有什么意思。”
“那样的话,失窃的东西,没有了。”
“你真犟,那好,随你的便。反正我也不想写失盗诉状啦。”
“那我也不告诉你被偷了哪些东西。写诉状是你自己的事,我并没有非请你写不可呀。”
“那就算啦。”主人说着,一下子站了起来,照例又回到他的书斋里去了。主人的妻子回到起居间坐在针线箱前。两人都是有十来分钟一动不动地坐在那里两眼直瞪瞪地望着隔扇。
不料就在这时,馈赠山药的多多良三平君推开门精神抖擞地走进来了。这位多多良三平原来做过主人家的“书生”,现在已从法政大学毕业了,受雇于某公司的矿产部。这也是个实业家的幼苗,是铃木藤十郎君的小字辈。三平君由于以前和这家的关系,时常来拜访过去先生的草庐,遇上星期天就呆上一天才回去,和这个家族保持着亲密无间的情谊。