首页 > 古典文学 > 沉默的羔羊 > 第 58 章

第 58 章(1/2)

目录

我愿意立刻向魔鬼屈服,

难道我曾经不是魔鬼!

——冯·歌德:《浮士德:悲剧》

斯温卡感觉多特里奇的父亲好像永远都死不了似的。老人一直不停地喘,喘了两年,这两年为他做好的棺材,盖着油布,安放在在锯木架上,在斯温卡狭小的公寓里静候着。棺材占去客厅的一大半,与斯温卡同居的女人常常为此抱怨,说棺材盖是圆的,所以棺材连餐具柜都当不了。几个月后,她开始用棺材来储藏斯温卡从赫尔辛基乘渡船返回的人那里敲诈得来的走私罐装货物。

在约瑟夫·斯大林实行大清洗的两年里,斯温卡有三名同事被枪杀,第四位在卢比扬卡监狱被绞死。

斯温卡意识到该离开了,那件艺术品是他的,他不打算留下它。斯温卡没有接手多特里奇的全部联系人,但他可以拿到很有效的证件;他在瑞典境内没有联系人,但来往于里加湾[1]和瑞典之间的很多船只要在海上就能帮他带一件行李。

[1] 里加湾:位于拉脱维亚北岸和爱沙尼亚西南岸之间。

重要的事情先办。

星期天早上六点四十五分,女佣贝尔吉德从维尔纽斯的公寓楼里出来,那里住着多特里奇的父亲。她没戴帽子,好让别人看不出她是去教堂,她用头巾包着一本很大的书,是她的《圣经》。

她离开约十分钟后,多特里奇的父亲听到一个比她脚步沉重的人朝楼上走来,公寓门传来咔嗒一声,还有刺耳的刮擦声,有人把门锁打开了。

多特里奇的父亲用劲从枕头上撑起身来。

外面的门被推开前好像被门槛阻滞了一下。他从床边的抽屉里摸出一把“鲁格尔”手枪[2]。

[2] “鲁格尔”手枪:一种德国造的半自动手枪。

因为虚弱乏力,他用双手握住枪,把枪放在被单底下。

本章未完,点击下一页继续阅读。

书页 目录
返回顶部