妈妈(佐藤春夫)(1/2)
妈妈
佐藤春夫|sato haruo
那家伙像仙人似的,带着点“神圣的邋遢”。每一根手指甲都有七八分长。由于他还一个劲儿地劝我买一只幼小的白孔雀,使得我莫名其妙地对当晚那种童话般的氛围十分陶醉,于是就说了句“那么贵的东西,买也行啊”之类的话。然而,可巧的是,他报的价格比我愿意接受的价格贵了一倍,根本谈不拢。于是那桩生意就算泡汤了。可是这个为小鸟店拉生意的“仙人”,似乎并没有因此断了向我推销鸟儿的念头。过了一星期左右,他就又来向我推销鹦鹉了。
“仙人”首先将此鸟带了来,并做了介绍:会说话。发音清晰、动听。还会说一长串听不太懂的话。虽然只会唱“鸽子叫咕咕,鸽子叫咕咕” [34] 这么一句歌词,但声调极为自然,这是该鸟的潜力所在。因为它还只有三岁,稍加调教,完整地唱一首童谣什么的,应该毫无问题。此鸟的名字叫“罗拉”,说着他又叫我家的女佣去买来了饼干,拿着让这鸟看着,说:“罗拉呀。”
于是这只鹦鹉就扭动身体,将大嘴巴抵在胸脯上(像是在卖弄风情),也说道:“罗拉呀!”
这声音我听着就跟某位三十四五岁的夫人所发出的嗲声嗲气差不多。
“仙人”说这只鹦鹉是雄的,可根据其声音和身段,怎么看也像个女子。
金太郎(我们家所豢养的一条哈巴狗的名字)围着大鸟笼狂奔并吠叫着。可罗拉面对这种发疯行为毫不畏惧,她模仿着犬吠声加以应战。当金太郎斗志昂扬地将脸贴到鸟笼上去时,罗拉便用她那怪异无比的长嘴巴予以迎头痛击,吓得金太郎仓皇后退。看到金太郎的这副狼狈相后,罗拉忽然“呵呵呵呵”地笑了起来。不仅如此,还跟公鸡报时似的,得意洋洋地踏起了舞步。随后,她又低下头转了一个身,“唰”的一下将尾巴像一把扇子似的展开,跳起了回旋舞来。
“您看看,好玩吧?”“仙人”察觉到我的眼神有异,便不失时机地煽动道。
于是,在多少有些勉强的情况下,我以极高的价格买下了这只鹦鹉。老实说,我后来也有点后悔。妻子看透了我的心思,很不高兴地说我老是经不起别人的煽动。可我觉得这“仙人”,尽管外表上有些邋遢,但其灵魂还是比较纯洁的。再说我也知道这种黄帽子鹦哥 [35] 属于品种高贵的鸟类,所以我在一天半日之内,也不会因此感到灰心丧气。根据我饲养其他鸟类的经验,好鸟都是聪明鸟,而它们所谓的聪明,其实就是某种神经质罢了。所以这种鸟在适应环境变化之前,往往是不叫的,但她总会变得越来越好玩的——我也只得这样来自我安慰了。不管怎么说,罗拉似乎不怎么待见我。不论我要她说什么,她都不理不睬。只有在金太郎或乔治吠叫的时候,她才会学狗叫。
据我妻子说,第二天早晨,在我还在睡懒觉的时候,罗拉模仿了鸡的“咯、咯、咯咯、咯咯咯”的叫声,以及人在唤鸡时的“笃、笃、笃、笃”的喊声。
“然后,她还说了些听不懂的话。”阿茂(女佣的名字)说道。
“你说‘听不懂的话’,难道她说的不是日本话吗?”
“不是的。是日本话。好像是在说‘我是……呀’,就是中间的听不懂。”
“还有,她不是还喊‘妈妈、妈妈’了吗?”
“是啊。她喊了。那声音就像小女孩似的。”
“发音清晰吗?”
“呃,不是很清楚。”
我吃早饭的时候,妻子跟阿茂就这么你一言我一语地向我汇报了罗拉的行状。
吃过了早饭,我拿着一片苹果上二楼,去逗引鹦鹉。尽管有食物做引诱,却也仍是费了老大的劲,才让她说了声:“罗拉呀。”
那天我一天都在外面,傍晚回来后,长谷川(书生 [36] 名)一见到我就汇报说:“您回来了。那鹦鹉总是在说‘欧塔盖桑 [37] 、欧塔盖桑’的。”
就这样,家里人全都关注着罗拉的一言一行。没过多久,大家就发现罗拉学小孩子哭学得最像。除此之外,还发现她似乎还会说许多话。出于好奇,我便将罗拉所说过的话在笔记本上一一记录了下来:
·罗拉呀。
·妈妈——有多种说法。声调各不相同。有撒娇的口吻,有高声招呼的口吻,还有命令的口吻。有时喊过“妈妈”之后,就哭起来了。有时用不同的声调喊过三遍“妈妈”之后,就笑起来了。
·鸽子叫咕咕,鸽子叫咕咕——只有这一句学得很像。有时也说破了,变成“鸽咕咕”或“鸽咕”。有时还十分拙劣地吹口哨哼唱这首童谣。
·罗罗呀——这应该是“罗拉呀”的讹音。模仿的是婴幼儿的声音。
·欧塔盖桑——
·官官——
·啊,这儿也有的呀——
·啊,也掉在那儿了——
·阿姨——
·是啊——
·我要生气了哦——
·我乖乖地等(瞪?)着呢——
这些话全都是用五到八岁的小女孩的口吻说的。“啊”这个感叹词,在别的时候也常说。这些话都说得相当清晰。
·笃笃呀。笃、笃、笃、笃、笃、笃——唤鸡的声音。或是妈妈在把小孩子撒尿时发出的声音。
·咯、咯咯、咯、咯、咯、咯、咯、咯——是公鸡在招呼小鸡或母鸡时发出的声音。
·汪、汪、汪、汪、汪——狗(应该是小狗吧)叫声。
·笑声。
·婴儿(或更像是三四岁的小孩)的哭声。
·不着调的唱歌声——又唱又叫地拖得很长,不要说含义,连发音和声调都是即兴式的,根本捉摸不透。
·(或许还有其他,但大抵如上所述。)
这些里面要说学得最像的,还得说是小孩子的哭声。简直到了逼真的程度。事实上直到现在,我还是很难分清楚隔壁婴儿的哭声和罗拉所模仿的哭声。
罗拉似乎很喜欢阿茂。只要阿茂一上二楼,她肯定会叫喊起来,或模仿起小孩子的哭声来。由此可见,在我们家的成员之中,罗拉最喜欢的就是阿茂。可气的是,阿茂并不给她喂食,给她喂食的是我和长谷川。由此也可见,罗拉对于男性一律都不待见。见到我妻子或阿茂靠近,罗拉会将脖子伸出笼子,让她们抚摸自己的脑袋,并显得十分高兴。而男人若也想做同样的动作,她就立刻逃之夭夭,绝对不会将脑袋探出笼子之外。罗拉如此不待见男人,一定是由于之前的主人是女性的缘故吧。
“罗拉呀。”
如此嗲声嗲气地喊她的那位夫人,无疑就是她原先的主人。这种声音很像胖乎乎女人的说话声。在我妻子与阿茂之间,罗拉更喜欢阿茂,这估计也是因为我妻子较瘦,阿茂较胖的缘故。
除此之外,罗拉似乎还特别喜欢邻居小孩和她说话。只要他们来到我们家二楼的窗户下大叫一声什么,她就会喋喋不休地说上一长串。是的,能让罗拉接连不断地说话的,只有邻居家的孩子。可见她是在与小孩子为伴的氛围中长大的。这一点,也可在罗拉说话不完整的现象上得到印证。而这个讨厌男人的罗拉,从来没模仿过男人说话的声音。也许她以前所在的家庭,是没有男人的。
从她会学狗叫,以及金太郎向她挑战时她的表现来看,罗拉以前就跟小狗混得很熟。估计她以前的主人家里就养着小狗。
罗拉还会学人们唤鸡的声音,也会学“咯、咯、咯、咯、咯”的鸡叫声。
有鸡,有小狗,有一位三十四五岁的胖夫人抚养着几个小孩——小孩,会有几个呢?这似乎是某个位于僻静的东京近郊的家庭,而这个家庭里是没有男人的。尽管如此,这还是个热闹的家庭。罗拉会笑,经常笑,还会撒欢,唱些不着调的歌。
“妈妈”——o&039;ksan
“妈妈”——ok&039;san
“妈妈”——oksa&039;n [38]
本章未完,点击下一页继续阅读。