第八章 第二封信(2/2)
说实在的,这件事本来已经在我脑海中渐渐淡去了。我想,一定程度上是因为我不愿意把波洛和失败联系在一起。然而,七月二十五号那天,它又复活了。
我去约克郡度了一个周末,有两天没见到波洛。星期一下午,我返回伦敦,邮局六点钟送来的信件中就包括这一封。我记得波洛拆开信封时猛地倒吸了一口气。
“来了。”他说。
我不解地盯着他。
“什么来了?”
“abc案的第二章。”
我困惑地看了他一会儿,我早就把那件事忘得干干净净了。
“你来读读吧。”波洛说着,把那封信递给我。
和上次一样,这封信也写在优质纸张上。
亲爱的波洛先生,
哦,感觉如何呀?我想,这是我的第一个游戏。安德沃尔事件进行得很顺利,不是吗?
不过,游戏才刚刚开始。我提醒你注意一下滨海贝克斯希尔。日期是这个月的二十五号。
我们玩得多开心啊!
你忠诚的
abc
“我的上帝啊,波洛,”我喊道,“这是不是意味着那个恶魔又要杀人了?”
“当然,黑斯廷斯。难道你还期待别的什么吗?你以为安德沃尔案是一起孤立的案件吗?你难道忘了我说过‘这仅仅是个开始’吗?”
“但这也太可怕了!”
“是的,是很可怕。”
“我们面对的是一个杀人狂。”
“是的。”
他的平静比任何豪言壮语都更加令人印象深刻。我哆嗦了一下,把信还给他。
第二天上午,我们出席了一个高层会议。苏塞克斯的警察局局长、刑事调查局的助理局长、安德沃尔的格伦警督、苏塞克斯警察局的卡特警长、杰普和一个更年轻的叫克罗姆的警督,以及著名的精神病学家汤普森医生全都被叫到了一起。信上盖的是汉普斯特德的邮戳,但在波洛看来,这一点无关紧要。
大家就这一事件展开了充分讨论。汤普森医生是个可爱的中年人,尽管学问高深,语言却很朴实,总是尽量避免使用专业术语。
“毫无疑问,”助理局长说,“两封信出自同一个人之手,是同一个人写的。”
“我们完全可以推断写信的人应该对安德沃尔谋杀案负责。”
“没错。我们得到了明确的预先通知,第二起案件将在二十五号发生,也就是后天,地点是贝克斯希尔。我们应该采取哪些行动?”
苏塞克斯警察局局长看着警长。
“哦,卡特,你有什么想法?”
警长阴郁地摇了摇头。
“很难,先生。对于受害人会是谁,我们一点儿线索都没有。坦白地讲,我们能采取什么行动呢?”
“我有一个建议。”波洛小声说。
大家都把脸转向他。
“我想,下一个被害人的名字可能是以b打头的。”
“有些道理。”警长疑虑重重地说。
“字母顺序情结。”汤普森医生若有所思地说。
“我只是认为有这种可能性——没别的意思。上个月那个女人不幸遇害了,当我看见她的店门上方清清楚楚地写着阿谢尔(asher)的名字时,我突然有了这个想法。当我收到第二封信,看到上面提到的地点是贝克斯希尔(bexhill)时,我就想到,受害人和作案地点可能是按字母顺序挑选的。”
“有可能,”医生说,“但阿谢尔这个名字也可能是个巧合——这次的受害人,不管她叫什么名字,可能也是一个开商店的老太太。记住,我们要对付的是一个疯子。目前为止,他还没有给我们提供任何有关动机的线索。”
“疯子会有动机吗,先生?”警长怀疑地问。
“当然会有动机,伙计。致命的逻辑是急性狂躁症的特点之一。有人相信是上天派自己去杀死教士、医生或者开烟草店的老太太,而这背后总会有某种极为清晰的理由。我们一定不能让这起字母案失控。贝克斯希尔紧跟在安德沃尔(andover)后面,可能仅仅是一种巧合。”
“我们至少可以采取一定的预防措施,卡特。特别要留意一下姓名是字母b开头的人,尤其是小店主,还要监视所有独自一人经营的小烟草报刊商铺。我认为我们只能做这么多了。当然,还要尽可能注意所有的陌生人。”
警长叹了口气。
“在学校放假、假期开始的时候?这个星期会有大量的游客拥入贝克斯希尔。”
“我们必须尽力而为。”警察局局长严厉地说。
轮到格伦警督发言了。
“我会监视所有和阿谢尔案有关的人。那两个证人,帕特里奇和里德尔,当然还有阿谢尔本人。如果有任何迹象表明他们要离开安德沃尔,我会派人跟着他们。”
大家提了几个建议,又东拉西扯了一会儿,会议就结束了。
“波洛,”我们沿着河边走的时候,我说,“这一次犯罪肯定能被阻止吧?”
他那张憔悴的脸转向我。
“以全城人的正常心智去对付一个人的精神错乱?我担心,黑斯廷斯,我非常担心。别忘了开膛手杰克(注:一八八八年八月七日到十一月九日,开膛手杰克于伦敦东区的白教堂一带以残忍的手法连续杀害至少五名妓女。犯案期间,凶手多次写信给相关单位挑衅,却始终未落入法网。)屡屡得手。”
“很可怕。”我说。
“黑斯廷斯,疯狂是件很可怕的事……我担心……我非常担心……”